Titres et fonctions

Professeur des universités Première Classe  

11e section du CNU

Université de La Réunion

Contact: YVON ROLLAND

Membre de DIRE EA7387

Membre du C.C.L.C./C.R.L.H.O.I. E.A. 4078 de 2007 à 2015

Membre du C.E.R.C.I. (Centre de Recherche sur les conflits d'Interprétation) Nantes de 2003 à 2007

 

 

Responsabilités administratives

2014 -2016

Membre élu du CFVU de l’université de La Réunion

 

2013-2016

Membre élu du Conseil d’École de l’ESPE

Responsable du Parcours MEEF anglais

Responsable du Tronc Commun LVE Parcours MEEF

Président et membre de CDS

Président de la CEAG

Président jury MEEF anglais

Membre Commission de Parcours Langues (MEEF)

Membre Commission de Mention (MEEF)

 

2012-2013

Membre Élu du Collège B du Conseil Scientifique

Membre Groupe de travail Formation (création de l'ESPE)  

Référent Master enseignement pour la FLSH

 

2011-2013

Responsable Master Enseignement anglais FLSH

Membre de CDS

 

1991-2013: Responsable Département de langues (IUFM)

2006-2013: Coordonnateur académique Agrégation Interne

2010-2012: Membre Conseil d'École (IUFM)

2011-2014: Expertise séjour linguistique et professionnel pour étudiants M1PE de 6 semaines en Australie Méridionale (financement de la Région Réunion)

1991-2013: Responsable de stages pour étudiants (IUFM), Correspondant Erasmus de l'Université de la Réunion,

1991-2016: Représentant de l’IUFM et de l’ESPE à la Commission Académique des Langues

1991-2013: Membre de la Maison des Langues

Postes occupés

2013 Professeur des universités Université de La Réunion

2001-2013 Maître de conférences Université de La Réunion

1991-2001 PRAG d'anglais à l'IUFM de la Réunion

1977-1991 Professeur Agrégé, Certifié, PEGC, Volontaire de l'Aide Technique, Académie de la Réunion.

 

Diplômes

2012 Qualification aux fonctions de Professeur en 11e section du CNU

2010 Habilitation à Diriger des Recherches Université de Nantes : « L'accommodation phonologique : la difficile mise en place d'un kaléidoscope didactique »  - Conseillère Scientifique : Professeure M.-Françoise Narcy-Combes, Université de Nantes (section 11). Présidente du Jury : Professeur Émérite Danielle Chini Université de Pau (section 11)

2009 Promotion Maître de Conférences Hors Classe

2001 Qualification de Maître de Conférences du CNU section 11

1999 Doctorat Université de Technologie de Compiègne Mention Très Honorable : « Storytelling et dénativisation phonologique à l'école élémentaire: une gageure didactique ? ». Directeur : Professeur J.P. Narcy, Université de Compiègne, Président du jury : Professeur J.L. Duchet, Université de Poitiers

1994 DEA de langue anglaise des spécialités scientifiques et techniques. Universités de Bordeaux II, Montpellier III et Toulouse I, Président du jury : Professeur M. Perrin Mention Bien. Note de recherche : "L'approche didactique de la chanson à l'école élémentaire : un exemple de spécificité ?" sous la direction de Michel Perrin, Professeur des Universités, Bordeaux 2. Annexe vidéo d'accompagnement.

1990 Concours de l'Agrégation Interne d'anglais

1986 CAPES Pratique CPR de la Réunion Mention Très Bien

1985 Concours du CAPES Externe d'anglais

1982 CAPEGC Pratique Lettres-Anglais

1981 CAPEGC Théorique Lettres-Anglais

1980 Concours d'admission au Centre PEGC de la Réunion

1971-1976 Assistanat en Grande Bretagne / Isleworth Grammar School, London Borough of Hounslow, Maîtrise d'anglais à l'Université Paul Valéry, Montpellier III, Licence d'anglais à l'Université Paul Valéry, Montpellier III, DEUG d'anglais à l'Université de Haute Bretagne, Rennes II

 

Responsabilités en matière de recherche

2015 Responsable Axe 3 Contextes pluriels  en contact et identités diasporiques EA7387 DIRE

2014 Organisation du Colloque « Patrimoine et Échanges : Approches plurilingues et interculturelles  en contexte de formation » 5-6 novembre 2014 Université de La Réunion

site internet : patrec.sciencesconf.org

2012 Organisation du Colloque « Mutations en contexte dans la didactique des langues : le cas de l'approche plurilingue, pluriculturelle et de la perspective actionnelle » 29-30 août 2012 Université de la Réunion : cdl.univ-reunion.fr

2011-2014: Coordinateur d'un partenariat sur trois ans de colloques, journées d'étude, mastériales, séminaires avec le LACES (Laboratoire Cultures Educations Sociétés E.A. 4140, Universités de Bordeaux 2 et 4). Membre du Comité Scientifique des colloques et des journées d'étude.

 

Direction de thèse et de mémoires

2014 : Direction de thèse Université de La Réunion

Aurore Hoarau « Vers une accommodation phonologique  de l’anglais au collège  en contexte multilingue : une gageure didactique ? »

2012: Co-direction de thèse avec le Professeur M.F. Narcy-Combes Université de Nantes Chantale Guihard « Atteindre le niveau B2 en compréhension et production orales pour des apprenants de terminale et post-bac dans un contexte français : mythes ou réalité ? »

2010-2016: Direction de mémoires de master (86)

1992-2007: Direction de mémoires professionnels (59 pour le premier et le second degré)

Recherche en acquisition des langues

Didactique des Langues et du Plurilinguisme

Didactique de la prononciation de l'anglais

Linguistique, phonétique et phonologie, psychologie cognitive, neurosciences, psychologie sociale, affect

  • 2009-2013 : Membre de l'ARDAA Association pour la Recherche en Didactique de l'Anglais et Acquisition
  • 2011-2013 : Membre de l'Acedlé Association des Chercheurs en Didactique des Langues Étrangères
  • 1999-2003 : Membre du GERAS Groupe de recherche sur l'anglais de spécialité Université de Bordeaux 2

Comités de lecture

LAIRDIL Université de Toulouse

RDLC –Les Cahiers de l’Acédlé Université de Nantes

TROpics Université de La Réunion

 

Articles

16 publiés

• 7 dans des revues à comité de lecture internationale

• 3 dans des revues à comité de lecture nationale

• 8 dans d'autres revues

 

Revues à Comité de Lecture International

2015 : « Multilingualism and Multiple Scope as a Trigger to Improving EFL Phonological Acquisition » in Heritage and Exchanges : Multilingual and Intercultural approaches in training context, 2015 Cambridge Scholars Publishing, 9781443880374 www.cambridgescholars.com.

2011 : « La motivation pour la L2: Un véritable défi didactique »,  Journal of Education, Vol.6, N°2, 2011, Mauritius Institute of Education, www.mie.ac.mu/.../Journal%20of%20Education%20%202011.pdf

Comment favoriser la motivation chez de jeunes enseignants stagiaires ? (12 pages).

2010 : « Des discours au discours didactique » Alizés 33, Décembre 2010, Université de la Réunion, ISSN1155-4363 : analyse des discours symboliques en didactique (pages 201 à 216 :16 pages).

2009 : "Oral Interaction as a Trigger to Phonological Acquisition : an EFL Teaching Challenge?" Asian EFL Journal, February 2009, Universities of Seoul, South Korea, Auckland, New Zealand and Melbourne, Australia, ISSN 1738-1460 : intérêt de l'interaction orale entre apprenants dans le cadre de l'accommodation phonologique (28 pages en ligne).

2009 : « L'enseignement de l'anglais en France, didactique et linguistique : un difficile équilibre entre changements et continuités » Alizés 31-32, Juin 09, Université de la Réunion, ISSN1155-4363 : équilibre délicat entre didactique et linguistique sur le plan institutionnel (pages 218 à 250 : 32 pages).

2008 : «Bilingual teaching: a definite asset for French International Schools?» Journal of Education, vol.6, N°1, December 2008, Mauritius Institute of Education, Mauritius, ISBN 978-99903-963-6-2: l'apprentissage bilingue comme obstacle et atout dans la construction phonologique (pages 87 à 102 : 16 pages).

2004 : « La difficile émergence d'une cohérence en didactique des langues par l'éclectisme théorique et la multiplicité de conflits d'interprétation » ASp numéro 45-46, ISSN 1246-8185 : la multiplicité des conflits d'interprétation sur le plan des paradigmes en didactique des langues (pages 127 à 145 : 17 pages).

 

Revues à Comité de Lecture National

2013 : « Apprentissage phonologique dans une approche didactique plurilingue ». Les Cahiers de l'Acedlé, volume 10, Novembre 2013, ISSN 1958-5772 (13 pages).

2011 : « La mémorisation phonologique précoce de l'anglais : un atout pour l'apprentissage tout au long de la vie ? » Les Cahiers de l'Acedlé, Volume 8, numéro 1, avril 2011, ISSN : 1958-5772 : le processus de cognition et de mémorisation dans l'apprentissage d'une langue (pages 47 à 71 : 24 pages).

2007 : «L'intégration problématique de la phonétique et de la phonologie en didactique de l'anglais au collège». Les Langues Modernes n° 3/2007, Coordonné par Ruth Huart, Professeure Émérite, Université de Paris Diderot, Paris 7. ISSN 0023-8376 : la difficile intégration de l'apprentissage phonologique dans le paradigme communicatif des actes du langage au collège (pages 61 à 71 : 10 pages).

 

Revues à Comité de Lecture

2016 : “A multiterritorial experience and a multiple scope as a challenge to primary English phonological teaching“, in Dire l’océan Indien, EPICA Éditions, 2016.

2014 : « L’apprentissage phonologique de la LVE : un défi identitaire pour des apprenants plurilingues » in Identités, migrations et territoires  dans l’Océan Indien, EPICA Éditions, 2014, ISBN978-2-905861-26-9 (Pages 117-128).

2014 : « L'apprentissage phonologique plurilingue en contexte institutionnel multilingue : réflexions » Travaux & Documents, BTCR, FLSH, Université de la Réunion, mars 2014, 9 pages.

2005 : « Le rôle de l'enseignant dans le cadre de la compréhension orale » Expressions 25, juin 2005, ISSN 1240-1080 : l'enseignant co-constructeur de la compétence stratégique de l'apprenant (pages 17 à 36 : 20 pages).

2004 : « L'apport et les limites des références théoriques dans la constitution de l'inconscient cognitif chez l'enfant apprenant une L2 à l'école : une gageure didactique ? » Expressions n°24, décembre 2004, ISSN 1240-1080 : analyse de la constitution de l'inconscient cognitif du jeune apprenant de langue et le rôle de l'imaginaire (pages 137 à 155 : 19 pages).

2003 : « “Storytelling” et nouvelles technologies pour un apprentissage phonologique de l'anglais à l'école » Expressions n°22, novembre 2003. Cédérom d'illustration joint, ISSN 1240-1080 : apport des nouvelles technologies à la pratique du storytelling (pages 87 à 123 : 37 pages).

2001 : « L'enseignement de l'anglais dans les écoles françaises de l'étranger : hétérogénéité et motivation » Expressions n°17, juin 2001, ISSN 1240-1080) : prise en compte souvent exclusive du cognitif dans l'apprentissage de l'anglais dans les écoles françaises de l'étranger (pages 147 à 173 : 27 pages).

2001 :“Using poetry to teach pronunciation“ New Standpoints, Nathan, janvier 2001, ISSN 1292-8976 : étude de la poésie comme vecteur d'apprentissage phonologique (pages 24 à 27 : 3 pages).

 

Ouvrages

5 ouvrages, 3 comme auteur et 2 collectif

 

2015 : “ Heritage and Exchanges : Multilingual and Intercultural approaches in training context “ Cambridge Scholars Publishing, 2015,  9781443880374 www.cambridgescholars.com.

2014 : « Mutations en contexte dans la didactique des langues : le cas de l’approche plurilingue, pluriculturelle et de la perspective actionnelle », Revue Travaux et Documents numéro 46 Mars 2014 : Actes du colloque de 2012.

2011 : « Apprendre à prononcer : quels paradigmes en didactique des langues ? », Belin Supérieur, Janvier 2011 (ISBN 978-2-7011-5807-5) : les paradigmes en didactique des langues.

2007 : « Le CAPES externe d'anglais : l'épreuve préprofessionnelle », 287 pages, Belin Supérieur (janvier 2007, ISBN 978-2-7011-4292-0) : les enjeux de la professionnalisation, obstacles et pistes de réflexion.

2003 :  « L'anglais à l'école », 310 pages, Belin, avril 2003 (ISBN 2-7011-3274-6) : les obstacles et des réponses au contexte institutionnel du primaire.

 

Communications

14 communications

•  7 dans un colloque international à comité de sélection

•  3 dans un colloque national à comité de sélection

•  3 dans des journées d'études (internationale, nationales, régionales)

 

*Communications internationales avec comité de sélection

2015 : du 5 au 6 novembre 2015, Université de La Réunion, Colloque OSOI, Dire l’océan Indien : “A multiterritorial experience and a multiple scope as a challenge to primary English phonological teaching“.

2014 : Du 5 au 6 novembre 2014, Université de La Réunion, Colloque OSOI, DIRE, ICARE, « Patrec », Patrimoine et Échanges :« Multilingualism and Multiple Scope as a Trigger to Improving EFL Phonological Acquisition ».

2014 : Du 28 au 30 avril 2014, Université de La Réunion, Colloque ICARE, « Interventions Éducatives » : « Médiations en contexte éducatif multilingue : les défis de l’apprentissage phonologique plurilingue ».

2013 : du 7 au 9 novembre 2013, Université de La Réunion, Colloque OSOI «Identités, Migrations et Territoires » : «L'apprentissage phonologique de la LVE : un défi identitaire pour des apprenants plurilingues ».

2012 : du 30 août 2012, Université de la Réunion, Colloque OSOI, CCLC, « Mutations en contexte dans la didactique des langues », « Vers une intégration de l'apprentissage phonologique plurilingue en contexte institutionnel multilingue : mutations, résistances et avenir ».

2012 : 2  du 6 août 2012, The University of Adelaide, Southern Australia, "Linguistics Research Seminars", Australex, “Learning to pronounce: which paradigms in SLA ?“.

2001 : du 30 août au 1 septembre 2001, Brock University, St Catharines, Ontario, Canada, Colloque "Storytelling in America" : « Storytelling, phonological denativisation and new technologies in ESL teaching in French primary schools : the impossible in SLA ? »

 

*Communications nationales avec comité de sélection

2012 : Journée d'Études LACES CCLC du 11-4-2012 «Interculturalités et formation » à Bordeaux 4 par visioconférence : « Apprentissage phonologique plurilingue : atouts et limites »

2008 : 48ème Congrès de la SAES, Orléans, 16 au 18 mai 2008: « La résurgence dans l'appropriation phonétique et phonologique de l'anglais relèverait-elle d'une perpétuelle gageure didactique ? »

2007 : 47ème Congrès de la SAES, Avignon, 11 au 13 mai 2007: «Apprentissage bilingue en contexte institutionnel français et environnement plurilingue : un décor réaliste ?»

 

*Communications organisées à la Réunion

2009 :   CRLHOI  7-3-2009 : « Des discours au discours didactique ».

2008 : CRLHOI 1-3-2008 : « La place de la linguistique et de la didactique des langues vivantes dans l'enseignement et dans la préparation aux concours de l'Éducation Nationale ».

2000 :  IUFM le 26-4-2000 « Présentation de ma thèse » lors d'une journée recherche à l'IUFM de la Réunion.